Treball publicat en la Revista LILIA de 2023 que edita l'Arxiconfraria de la Mare de Déu dels Lliris d'Alcoi - VAP 083 |
Però abans de rebre el Decret fundacional, caldria
tenir present la marcada obstrucció d’algunes autoritats diocesanes i ordes
regulars a la implantació d’aquesta orde orotoniana, no obstant, Luis Crespi, després
de realitzar els tràmits i diligències necessàries, es reuneix amb fra Isidoro Aliaga,
dominic i Arquebisbe de València per exposar-li detalladament les bondats i la
viabilitat de la Congregació, el qual li concedeix una llicència provisional a
l’espera del dictamen definitiu.
Romeria a la Font Roja amb motiu del nomenament d'Alcaldessa Perpetua d'Alcoi a la Mare de Déu dels Lliris el 21 de maig de 1967 |
Amb ella el 8 de setembre de 1645 en l’Església de
Sant Joan de l’Hospital de València s’inicien les primeres plàtiques amb l’exposició
pels sacerdots dels diversos punts doctrinals a través dels cants polifònics dels
Ludi o laudi sperituali2.
En setembre de 1646, aquests sacerdots comencen la vida en comunitat en unes dependències pròximes al temple i el 3 de novembre de 1648, los padres d[o]n Felipe Pesantes y Boyl, d[o]n Luis Crespi, don Luis Escrivá y don Juan Gerónimo Pertussa, pasaron con embajada al il[us]t[r]e Cabildo de Valencia a fin de darle cuenta de la fundación de la Congregación, y pedirle se sirviese de tomar esta obra bajo su protección, y escribir a su Santidad fuese servido dar su bendición y confirmar la fundación. (Ferrer 2007:372).
Finalment l’acta fundacional manifesta: En 12 de diciembre 1648, protocolo de dicho año, fol[io]
957, el Cabildo, sede vacante concedió el territorio en virtud de decreto para
la fundación de la Iglesia y Casa del Oratorio de San Felipe Neri, situado en
la presente ciudad.(Ferrer 2007:372) .
Des d’aquesta data, totes les activitats pròpies de
l’orde es desenvolupen amb normalitat fins què, dissortadament i a causa de les
desamortitzacions ocorregudes al S. XIX, aquesta Congregació es dissolta en
1835 i per tan cessen les seues funcions, no obstant i dins de l’antic espai
conventual de la Congregació situat en la plaça de Sant Vicent Ferrer de
València, podem gaudir de l’Església de Sant Tomàs Apòstol i de Sant Felip Neri
on en les diferents capelles del temple i en la part exterior, trobem un
important llegat de la seua història.
Així doncs i amb llicencia per a desenvolupar
aquesta comesa, la Congregació valenciana comença la seua llavor cristiana i
naturalment musical. Per tan i abans de centrar-nos en el tercer oratori
d’Antonio Theodoro Ortells, recordarem i afegirem diverses característiques
sobre aquest gènere musical. (Veure Revista Lilia de 2022 pàg. 81-88):
a)
L’oratori,
compost en forma de concert, no queda subjecte a cap decorat ni escenificació,
com tampoc a ninguna vestimenta especial.
b)
L’oratori
està estructurat en dues parts precedida d’un Preludi o Introducció, després
segueix la Primera part amb la música i el cants dels personatges de l’oratori
on habitualment el narrador representa un personatge del drama. Quan acaba
aquesta part, els rectors enceten una Plàtica espiritual d’aproximadament mitja hora per continuar tot seguit, amb
la Segona part amb els mateixos intèrprets, finalitzant l’oratori, amb uns
resos per part de tots els presents a la funció.
c)
La
duració total de poc més de dues hores, inclou un temps d’oració mental per després
cantar i resar diverses lletanies, antífones, etc, resar el Pare Nostre, l’Ave
Maria i altres oracions, per finalment iniciar l’oratori.
d)
Els
textos (generalment rimats) i la música dels drames litúrgics, són interpretats
per veus solistes i pel cor amb la dicció de recitatius3, arietes4,
... i descriuen un argument derivat de la religió cristiana.
e)
Habitualment
els textos oratonians estan copiats en quadernets amb el nom del destinatari
vocal i la solfa està manuscrita en les particel·les de cada instrument.
f)
A
València, els músics que interpretaven els oratoris, provenien de la Seu
valenciana a més de músics d’altres capelles contractats per aquests actes.
g)
Destacar
que entre els recursos dramàtics emprats pels personatges dels oratoris,
l’element dogmàtic, instructiu i reflexiu, remarcat per la plàtica retòrica i
commovedora d’un rector, servia (serveix) per acomplir el seu objectiu
primordial que no és sinó, el de compartir activament la paraula de Déu amb resos,
música i càntics en que s’inclouen algunes vegades melodies populars.
Ressenyar
que en la Reial Congregació de l’Oratori de Sant Felip Neri de València, entre
els anys 1702 i 1706, es van interpretar quatre dialegs sacres (Revista Lilia
de 2022) i que entre 1712 i 1723, pràcticament un oratori cada any. Compostos
per músics al servei de les distintes capelles de València i fins i tot
d’Astorga, Madrid (L’Escorial) o
Algemesí, tots ells van col·laborar activament amb aquesta Congregació.
v Oratorio
Sacro a la Pasión de Cristo Nuestro Señor Portada del llibret
de l'Oratori
de l'Oratori
Antonio Theodoro Ortells, Mestre de Capella de la
Catedral de València, autor de l’Oratorio Sacro a la Pasión de Cristo Nuestro Señor, va estrenar aquesta composició
en la Reial Congregació de l’Oratori de Sant Felip Neri de València en l’any
1706, completant així la seua trilogia orotoniana. (En 1702 va estrenar en la
mateixa Congregació El hombre Moribundo i
en 1703 Un juicio particular).
reducido a concento musico a cinco vozes, aquest
diàleg religiós que atresora un gran interès, està considerat el primer oratori
musicalment valencià, i no obstant de situar-se cronològicament en el procés
d’italianització d’aquest gènere musical a la península, el seu contingut va contribuir
a la seua evolució estilista, atès que aportant aspectes formals propis del
villancet, poèticament es caracteritza pel tractament italianitzat del text en
consonància amb la nostra música autòctona, entenent-lo tot com un conjunt
líric, model que usaran altres autors del territori hispànic.
Envoltat en un discurs de dolor i sofriment, musicalment
està compost en dues tonalitats i en compàs binari que s’alternen temps
ternaris en menor proporció i entre altres conceptes que anirem recordant,
rítmicament empra el tall sobtat, generant així un acusat contrast so/silenci, en
un ambient tan peculiar com són aquestes composicions.
Els protagonistes i les veus d’aquest oratori són Maria
Santísima que usa la tessitura de Contralt, els registres de Tiple
representen a Madalena -sic- i a l’Ángel, com també el timbre de Baix
que el vocalitza San Juan (Contrabaxo
en el llibret original), Luzifer, modula la veu de Tenor i el
Coro
amb les cinc veus, executen conjuntament diverses parts, excepte quan ho
indica el llibret (amb menys personatges), sense oblidar naturalment, l’arpa
i el violon
(contrabaix) que són els intèrprets instrumentals de l’oratori.
Destacar que el personatge que més intervé és el de María Santísima (36) seguido de San Juan (28), Magdalena
(26), Ángel (23) y Lucifer (17) (Ferrer 2000:24), amb la particularitat de que les intervencions de
Llucifer, menys dues vegades, la resta les canta a “solo” o formant part del
Cor a cinc veus.
Tot i que no
coneixem a l’autor del llibret, amb els versos compostos gaudim de la implicació
viva i intensa dels seus personatges, els quals reforcen l’àmbit ascètic de
l’oratori simbolitzats pel Cor, Llucifer i l’Àngel, i complementats pel món
terrenal que encarnen Maria Santíssima, Magdalena i Sant Joan, que pretenen sens
dubte, a dur-nos a una considerable reflexió dogmàtica per a remarcar encara
més, aquests moments transcendents dels Evangelis.
Així mateix, en l’oratori contrasten les veus
sonores, poderoses i nítides de Maria Santíssima, Magdalena i Sant Joan amb les
tessitures més càustiques i incisives de l’Àngel i Llucifer que procuren
diferenciar com he dit adés, el món terrenal dels primers amb l’ascètic o
espiritual d’aquests últims, com també es vol ressaltar la veu expressivament aguda
de l’Àngel (que representa el Cel) amb la tensa i exultant de LLucifer (que ens
submergeix en l’infern).
En els episodis on no conta amb un testimoni humà5,
Sant Joan rep l’ajuda de l’Àngel, així com és aquest qui anuncia la mort de Jesús
(...ya en el seno de Abrahan es todo Gloria, ya la piedad de
Dios...) i
exalçar a Jesús que està representat pel Cor com a força sobrenatural, Señor, perdona al hombre su delito.
Tanmateix la veu Magdalena (tiple), amb referència a
la de Maria Santíssima (contralt) que és amb qui dialoga més vegades, Ortells
realça la peculiaritat de les seues harmonitzacions, tenint ben present la
dificultat de seguir visualment les intervencions dels personatges a causa de
l’absència escènica.
Accentuar el caràcter narratiu i participatiu de
Sant Joan en la Primera part de l’oratori que contrasta amb un to més reflexiu
i amb menys intervencions en la Segona Part.
Reflectir que per raons obvies, dels més de 500
versos i les més de 120 particel·les que componen aquest diàleg sacre, només reviurem
diversos fragments i visualitzarem algunes parts solfistiques en els quals es
combinen versos polimètrics, hendecasíl·labs, pentasíl·labs, ... i rimes
consonats i assonats amb la música dels recitatius. arietes, duos, tornades i
seguidilles i destacant, que el text escrit en castellà i en cursiva, està copiat literalment del
llibret, on els accents oberts (hallò, òsculo,
aìrada, etc.) ressalten la intencionalitat expressiva de l’oratori. Ressenyar
a més, que les particel·les empren algunes vegades, signes o notacions un poc diferents
a les actuals, però sense restar naturalment, la musicalitat que veritablement
atresora.
Però abans de continuar, voldria agrair a la doctora
en musicologia Maria Teresa Ferrer Ballester el seu Estudio y edición musical sobre aquest Oratori i a la Capella de
Ministrers i al seu director Carles Magraner, la gravació de la mateixa obra en
l’Església del Salvador de Requena (2-3 i 4 d’abril de 1999), atès que amb
l’anàlisi i la força dramàtica i musical transmeses, he pogut gaudir amb la
redacció d’aquest treball i per descomptat reconèixer, el treball de totes les
fonts consultades, les quals estan reflectides en la Bibliografia i Cibergrafia.
Introducció
Primera Part
A cop de la peculiar percepció del sinistre Llucifer, que determina el diàleg metahistòric6 de l’existència de Déu amb la Passió i Resurrecció de Jesús, l’autor del llibret de l’oratori vol fer-nos reflexionar sobre la missió de Jesús en la terra. Aleshores, amb una veu tensa, mostra la seua còlera infernal cap a este nuevo Hombre que mi imperio altera amb el següent recitatiu:
Com tots sabem, aquesta primera part la conformen uns episodis que ocorren en diferents llocs de Jerusalem, sent les veus dels personatges de Maria Santíssima, Magdalena, l’Angel i Sant Joan els qui descriuen els diversos passatges que va patir Jesús.
D’entre ells vull destacar per transcendent el Sant
Sopar, últim menjar que Jesús va compartir amb els apòstols en el que els va
llavar els peus com a signe de servei, i beneint el pa i el vi que va repartir
amb el Sant Calze7, va instituir el Sagrament de l’Eucaristia
donant-los aleshores un nou precepte: “Estimeu-vos els uns als altres com jo us he
estimat”.
A més, va predir altres successos com el de l’hort de les oliveres, incloent la traïció de Judes amb un bes i les tres negacions de Pere. Per reflectir aquesta perfídia, Sant Joan, amb una sèrie de rimes assonats i una veu vehement ens llega aquesta arieta:
… Oid, oid, Señora,
à este amoroso celestial excelso;
la infiel correspondencia,
que hallò el supremo Author del Universo;
Judas aquel ingrato
Discipulo atrevido, hombre protervo,8
con un òsculo puso
en trage de amistad el sacrilegio.
Jesús que És la virtut i la innocència i traït per
Judes, és detingut per diversos soldats i oficials; Pere li nega la seua
amistat i amor per tres vegades fins que canta el gall, aleshores plora
desconsoladament.
Amb les mans nugades com un criminal i atropellant-se totes les lleis de la raó i la dignitat, Jesús es portat als fariseus què amb l’infame sacerdot Caifàs, i la faula del judici: fingiendo culpas à lograr castigos, culparon al Redemptor a morir clavado en un leño teniendo à su lado uno, y otro ladron, ... Sant Joan visiblement afectat, en un recitatiu ens transmet aquesta fatal sentència amb la veu greu i profunda de baix:
Acabado este
tormento,
con uno, y otro cambròn9
verde diadema de espinas,
hiere quanto
coronò.
Destilada por su rostro
corre la Sangre, velòz,
à esmaltar con nuevo tinte
la Purpura de irrisión10.
... El drama sacre continua amb la seua especial simbologia
amb les veus de Magdalena, Sant Joan i l’Àngel, ... la serena i ampla tessitura
de contralt de Maria Santíssima ens
recorda el Verb Etern amb
aquest recitatiu:
La voluntad de mi Señor se haga,
i porque amor de amor se satisfaga,
si es posible en tamaña desventura,
el caliz passe à mi de esta amargura.
…. la Mare de Jesús assumeix la providència de Déu Pare i infon coratge a tothom per acompanyar a Jesús camí del Gòlgota:
Mil veces adorada
sea de Dios la Providencia Inmensa;
pues quiere, que entre tanta injusta ofensa
su Unigenito11 muera. Y pues aìrada
la muerte amaga al que es el alma mia;
¡Vamos, vamos à hacerle compañía!.
La Primera Part conclou amb un curt recitatiu però, significativament assonant i repetitiu del Cor amb la música de l’arpa i el violó:
¡òh!, si atrevida
nos hallàra
à nosotros.
para que Él
viva.
A continuació el rector encarregat de la Platica espiritual, que dura media hora, exposava un punt religiós
en el què voldria remarcar, la intensa abstracció sonora i fins i tot retòrica
i reflexiva que produiria a tots el fidels, aquesta conversa doctrinal que
tenia com a finalitat exhortar-los a obrar correctament.
Segona Part
Amb la introducció musical de l’arpa i el violó,
i el fragor polimètric del Cor, assentim a les següents
concordances:
¿Azia donde nos guia el estruendo
de parches funestos
de trompas bastardas?.
¡Caminemos angustias!,
¡vamos ansias!
y de Jesus las obras atendamos,
que es Camino, Verdad, Luz, Vida
y Gracia:
¡Caminemos angustias!, ¡vamos ansias!.
Després de donar fe? a aquestes afirmacions, Llucifer, desconcertat, confós i fins i tot esbalandrat, en un extens monòleg i uns versos majorment hendecasíl·labs, declara:
Nuevo furor, que amotinas mi pecho,
nuevo pesar, que mi aliento desmayas;
¿còmo no alcança mi sabiduría
à no parecer esta vez ignorancia?.
Si este Jesus, que mi imperio domina
es solo hombre, dezidme asechanças,
¿còmo sin sangre conserva la vida?
¿còmo sin quexas padece las ansias?
Si es hombre Dios, ¿còmo sufre improperios?
¿Por quien le niega, le ofende, y le agravia,
tan firme, que à costa de heridas le sigue,
tan fino, que à vista de olvidos le ama?
¿Còmo si es Hombre à mis iras no ha muerto?
¿cómo si es Dios no castiga mi saña?
hombre es sin duda, pues sufre mi ofensa;
no es sino Dios, pues burlò mi amenaça.
Tot i que en certs moment podria parèixer
contradictòria, en la següent arieta, Llucifer assumeix la veracitat sobre
Jesús com és la simultaneïtat de la Seua Naturalesa Humana y Divina:
mas en los extremos dòs,
su muerte à la esfera asombre:
y si es Dios Hombre
este Hombre,
à un tiempo muera Hombre, y Dios.
Aquesta reflexió ens duu al desenvolupament del
drama, on la figura de Maria Santíssima com a Mare
de Jesús i amb el cor ple de dolor, és testimoni camí del Calvari dels
episodis més dramàtics i terribles, aleshores Sant Joan, en un
recitatiu expressa:
Dos, que parecen reos,
con cruces le acompañan;
sent refermat per la veu
clara però inevitablement y tràgica de l’Àngel:
Porque se crean imputadas culpas
une el mundo inocencias, y desgracias,
Aleshores Magdalena, que com l’Àngel canten amb les expressives tessitures de
tiple, ho confirmen:
Ya el pregon insolente
publica en vozes altas,
que por traydor al Cesar muere Christo,
quien puede hazer, y deshazer Monarcas.
Finalment els quatre
anteriors personatges reciten:
¡Santo!, ¡Santo!, ¡Santo!, ¡Santísimo Dios!
¿Quien viò igual injuria?
¿Quien viò igual error?,
còmo vestir la piedad
al uso de la traycion.
¡Santo!, ¡Santo!, ¡Santo!, ¡Santísimo Dios!.
Entre els
diferents episodis d’aquest oratori, vull ressenyar el penediment d’un dels dos
lladres ... Quien al
ladron, y à mi nos diò la vida; à todos oy con su piedad combida, que manifesta Magdalena
amb una clara referència al penediment de tots els mortals o l’instant
transcendent en el qual Jesús converteix a la seua Mare, Maria Santíssima, en Mare
de tots els éssers humans representats en la figura de Sant Joan:
Ya por hijo à Juan elijo,
aunque el trueque es desigual:
pues en dolor tan prolijo,
se ausenta un inmortal Hijo,
y queda un hijo mortal.
En èl à todos mi amor
admite à dichosos fines;
pues los hombres, en rigor.
siendo hijos de mi dolor,
han de ser mis Benjamines.
Sense oblidar la crucifixió de Jesús a través de
l’angoixa i de dolor de Maria Santíssima, de Magdalena
i de Sant
Joan que ens duen al fonamental i reflexiu acte del cristianisme com és
la mort de Jesús i la Seua Resurrecció al tercer dia, vull enllestir l’Oratorio Sacro a la Pasión de Cristo Nuestro Señor amb l’anagnòrisi12
de l’Àngel
què amb una transparent musicalitat revela a Llucifer que ell (el
dimoni) ha estat vençut a pesar d’haver dut la mort al món amb el següent
recitatiu:
Què tarde lo conoces,
pues ya ha sido el mundo redimido;
ya del Cielo la puerta
el hombre tiene abierta;
ya en el seno de Abrahan es todo Gloria,
ya à la piedad de Dios con su memoria
queda el hombre obligado,
ya se borrò el original pecado.
Y si no es peor que tu, monstruo sin rienda,
No es ya posible, que à su Dios ofenda.
I amb la música de l’Arpa i el Violó i la decisiva intencionalitat vocal del Cor format per l’Àngel, Maria Santíssima, Magdalena, Sant Joan i Llucifer i amb els versos d’aquesta sentenciosa seguidilla poètica, concloc aquest Drama Sacre:
MORTA LA MORT, VIVA LA VIDA!
Aquest
adagi i malgrat la sentida mort de Jesucrist en la creu, és el principal
fonament del cristianisme segons el qual, al tercer dia Jesús va retornar a la VIDA, redimint així els pecats
del món i afirmant que l’ésser humà mitjançant aquesta fe, té accés a la vida
eterna.
Nota aliena al treball.
Ressaltar que amb els anteriors versos trobem un gran paral·lelisme metafòric i/o al·legòric amb els següents de Friedrich G. Klopstock que pertanyen al poema Auferstehung o Resurrecció i que estan inclosos en la Simfonia n. 2 en do menor de Gustav Mahler, -Resurrecció-:
Was entstanden ist
és a dir
El que ha estat creat
v Antonio Theodoro Ortells, un gran Mestre de composició
Serpentó Museu de la Musica de Barcelona |
En maig de 1664 inicia una nova etapa on entre
altres menesters, col·labora en l’ensenyament de les danses del Corpus Christi
a València fins 1668, any en que ocupa el càrrec de Mestre de Capella en la
Catedral d’Albarracín fins 1673. D’aquest període cal dir que moltes composicions
seues s’han perdut a excepció de dotze meravellosos villancets de Nadal15,
un a Santa Clara i al Santísimo
Sacramento, nou obres en llatí i un motete Domine ad adjuvandum, tots d’estil policoral, que es troben en la
catedral de Terol.
Des de 1674 a 1677 roman com a Mestre de Capella en
el Col·legi del Patriarca, període en la seua personalitat compositiva es veu
reconeguda, sent així que a la mort del titular de la Catedral de València i
després d’un concurs oposició16, Antonio Theodoro Ortells el 28 de maig
de 1677, es nomenat Mestre de Capella de la Seu valenciana.
Desenvolupa tots els deures relatius al seu càrrec però
rebent un sou base de contralt. Amb tot, des de 1691, a més obtindre altres
beneficis, percep el salari de contrabaix de 63 lliures fins el 4 de desembre
de 1706, data en que mor, sent soterrat la cripta reservada per als
beneficiaris de la Catedral de València.
Significar
que la seua popularitat humana gràcies al seu especial tarannà, l’arrodoneix
amb una encertada creació musical composta de misses quasi totes policorals de
sis, vuit, onze i dotze veus, en les quals juga un important paper aglutinador,
la música amb el text, circumstància policoral que es repeteix amb la música
dels salms i dels motets compostos sobre temes bíblics, què juntament amb
l’harmonia del baix continu (orgue, espineta, violó, arpa...), els dóna una
gran solemnitat a més d’ajudar a l’afinació coral.
A
més, destaquen els vehements poemes bíblics en els que utilitza el seu gran
coneixement sobre la música barroca que aplica també, a les composicions per a
l’Ofici Divi, sense oblidar l’enginyosa habilitat en la creació d’himnes, d’antífones
com també de villancets compostos sobre temes populars, ... i per descomptat, recalcar
la seua emotiva sensibilitat en la composició dels drames religiosos com l’Oratorio Sacro a la Pasión de Cristo Nuestro Señor, estrenat poc abans de la seua
mort i del qual hem desenvolupat un exhaustiu anàlisi en aquest treball.
Subratllar
que de les més de 350 obres compostes, moltes d’elles s’han interpretat en
llocs tan emblemàtics com el Real
Monasterio de El Escorial, El Monestir de Montserrat i les Catedrals de
Palma de Mallorca, Sogorb, Segòvia i Jaca a més de diverses Congregacions de
l’Oratori de Sant Felip Neri.
Així
mateix, moltes copies es conserven en arxius com el de la Biblioteca Valenciana
–Bivaldi– on romanen els llibrets de El
Hombre Moribundo i de El Juicio
Particular,
la Biblioteca Municipal de València, l’Arxiu Municipal de Castelló de la Plana,
La Catedral de València i la de Sogorb, El Col·legi del Patriarca de València,
Biblioteca Episcopal del Seminari de Barcelona o l’Arxiu Històric de la Reial Congregació
de Sant Felip Neri de Palma de Mallorca on roman entre altres aquest oratori.
En
definitiva i per accentuar la seua idiosincràsia i mestria musical El licenciado Antonio Teodoro Ortells gozó de gran
prestigio y no sólo en el ambiente musical valenciano, sino en diversas
capillas nacionales que interpretaban su música sacra. Fue citado como maestro
de buena composición, junto a Palestrina, Guerrero, Comes, Patiño, Galán... por
el prestigioso Francisco Valls en su tratado Mapa Armónico Práctico
(1742)-(http://maestrode rubielos.blogspot.com).
Salut i Música, i com va dir Sant Felip Neri SIGUEU BONS … SI PODEU.
v Postil·les:
- En la Información Jurídica ante el Prelado Diocesano, dice: Como en el
año 1662 quisiere hacer una ermita en la Fuente Roja, y no agradándole el
puesto inmediato á la fuente, ni otro más apartado, parecióle á propósito otro
que estaba como cuarenta pasos de esta; y hechos los señales de los
fundamentos, entonces se acordó que este era el lugar en donde se había
hallado la Raíz con la forma de la Purísima Concepción.(Jorda
1886:XXX)
- Cants polifònics de ritme
regular i estructura harmònica senzilla que s’alternen amb l’explicació de
la història bíblica. D’aquesta forma musical va nàixer l’oratori.
- Fragments on predomina la
recitació del text sobre la melodia i el cant.
- Ària curta per a una sola
veu.
- Por ejemplo el sudor en gotas de sangre que provocó en Jesús la
angustia ante el sufrimiento que le esperaba esa noche. (Ferrer
2000:24).
- El terme metahistòric està
compost de la preposició grega meta (més enllà) i del substantiu llatí
històric (història). Sintèticament parla de l’existència de Déu com un fet
metahistòric, atès que es considera que Ell existeix des d’abans del
principi i continuarà existint després del final.
- Es considera que aquest Calze va ser el que va utilitzar Jesús en l’Últim Sopar. Custodiat possiblement des de 1071 en el Monestir de San Juan de la Peña, després va romandre al palau reial de l’Ajafería de Saragossa fins l’any 1424 data en que el rei Alfons el Magnànim el duu a València, sent venerat en la Catedral valenciana des de 1437. El Sant Calze està protegit per un fanal, descansant sobre una mènsula dins d’un retaule gòtic, la copa, de pedra (àgata oriental o calcedònia reixada) és de és de color roig fosc i el seu diàmetre és d’uns 10 cm i 7 cm. d’alçada. Datada al Segle I, la seua base és xicoteta i circular i les dues peces estan unides per unes anses medievals treballades en or i fina orfebreria. Destacar que entre altres valuoses relíquies, en la Seu roman un fragment de la Corona d’Espines donada al rei Jaume I pel se cosí Sant Lluis rei de França.
- Protervo / Proterv:
Obstinat, superb.
- Cambròn / Cambró: Es
refereix a la Corona d’espines.
- Irrisión / Irrisió: Acció de
riures d’algú.
- Unigenito / Unigènit: El Verb
Etern, Fill de Déu, que és unigènit del Pare.
- Sintèticament és un recurs
narratiu que consisteix en el reconeixement de la identitat d’un
personatge per part d’una altre o d’altres.
- En el asiento de los infantes del choro, monacillos,
asistente, portero y campanero del seu Arxiu consta què: en 21 de dehiembre 1657 fe elexido
ynfante Antón Ortell, del lugar de Rubielos, reyno de Aragón, obligándose
a servir conforme las Constituciones de N[uestro]Fundador y S[eño]r. Y así
lo firmo dicho dia y año. (Signatura). (Piedra 1968:75).
- Instrument de broquet,
inventat al S. XVI per Edme Guillaume
canonge
d’Auxerre, estava fabricat de fusta i cobert de cuir
obscur per donar-li consistència a la forma enroscada de serp, les notes es
produïen obrint i tancant els nou forats, (rares vegades tenia claus), i
va ser utilitzat en la música religiosa per sostenir i reforçar les parts
vocals greus.
- Com anècdota cal esmentar que l’acta capitular de 21 de gener de 1672 consta què: Se le den 16 reales por el papel que ha pagado y gastado en los villancicos de Navidad.
- Quan mor l’anterior mestre Gracián Babán es vol nomenar a Cristóbal Galán, però aquest refusa i per tan es convoquen oposicions. Amb altres quatre candidats, concorre Ortells fora de termini atès que ja hi havia començat l’oposició, no obstant, gràcies al prestigi i la seua destresa musical, Ortells pren possessió del càrrec.
v Bibliografia – Cibergrafia
Angulo, Raul – Edición
crítica 2020
-
Oratorio
Sacro a la pasión de Cristo, Nuestro Señor (1706) – A. Teodoro Ortells
Asociación Ars Hispania / DiScrip Preimpresión S.L. – 2017 – 2020
Amb la col·laboració de la Congregació de l’Oratori de S. Felip Neri de Palma de Mallorca
Ferrer Ballester, Maria Teresa
-
Antonio
T.Ortells y su legado en la Música Barroca Española
Generalitat Valenciana /
Institut Valencià de la Música. 2007.
-
Oratorio
Sacro a la Pasión de Cristo Nuestro Señor – Año 1706 – Antonio T. Ortells
Ajuntament de València.
2000.
Jordá y Puigmoltó. Milagro
-
Album Poètico dedicado a
la Purísima Concepción de la Fuente Roja
Francisco Company,
Impresor-Librero 1886
Piedra, Joaquin
-
Maestros de
Capilla del Real Colegio del Corpus Christi (Patriarca) (1662-1822)
Anuario Musical Vol.
XXIII (1968).
-
Biblioteca
Valenciana – https://bivaldi.gva.es
-
https://capelladeministrers.com/es/
(14/04/2023)
-
http://www.jdiezarnal.com/valenciaiglesiadesantotomasysanfelipeneri.html
(10/01/2023)
-
https://dbe.rah.es/biografias/37428/antonio-teodoro-ortells
(10/01/2023)
-
ttp://maestroderubielos.blogspot.com/2010/02/antonio-teodoro-ortells.html
(12/03/2023)
- https://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Teodoro_Ortells (08/03/2023)
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Serpent%C3%B3.jpg#/media/Archivo:Serpentó.jpg (12/032023)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada